《饮湖上初晴后雨》诗意解读:湖面波光如女子之粉黛,远山朦胧似其淡雅妆容。将西湖比作西施,无论何种装扮,皆能完美展现其天生的丽质与迷人的气质。

《饮湖上初晴后雨二首·其一》

宋代:苏轼

饮湖上初晴后雨的诗意和注释,第1张

晨光映照群山迎客至,晚雨留客醉西湖。

此情此景君莫解,敬水仙王酒一杯。

译文

清晨阳光映照群山,迎接远方来客。傍晚雨后,客人畅饮,沉醉于西湖美景。

遗憾的是,醉客未能领会雨中西湖之美。若欲领略人间仙境,不妨敬奉西湖守护神——水仙王一杯酒。

注释

饮湖上:在西湖船上饮酒。

朝曦:晨曦。

水仙王:宋代西湖边有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。

《饮湖上初晴后雨二首·其二》

宋代:苏轼

晴日水光潋滟美,雨中山色空蒙奇。

若将西湖比西子,淡妆浓抹皆宜人。

译文

晴朗天气,西湖水波荡漾,波光粼粼,美不胜收;雨天,群山被雨幕笼罩,若隐若现,别有一番奇妙。

若将西湖比作美人西施,无论是淡妆还是浓抹,都显得那么得体、自然。

注释

湖:指杭州西湖。

潋滟(liàn yàn):水面波光闪动的样子。

空蒙:细雨迷蒙的样子。

西子:即西施,春秋时期越国著名美女。

总相宜:总是很合适,十分自然。